Beschluss der kurdischen Nationalversammlung zu einer möglichen regionalen Intervention in Kurdistan

Die Lage in Kurdistan und die schwierige Situation Iraks wurde in der Sitzung am Mittwoch, 19.02.2003, ausführlich diskutiert. Insbesondere wurde der mögliche militärische Angriff auf den Irak erörtert. In diesem Zusammenhang bedankte sich das kurdische Parlament bei all den Ländern, die während der Flüchtlingswelle im Frühling 1991, bei der eine Million Menschen Schutz in den Nachbarländern suchten, dem kurdischen Volk Beistand leisteten und ihnen humanitäre Hilfe zur Verfügung stellten. Das kurdische Parlament lehnt jegliche militärische Intervention der Türkei oder anderer Nachbarstaaten ab, verwahrt sich insbesondere gegen irgendeine regionale Einmischung in die inneren Angelegenheiten der Autonomen Region unter welchem Vorwand und welcher Rechtfertigung auch immer. Es wird sich dagegen wehren, weil es sicher ist, dass dadurch die Situation in der Region  besonders und im Irak im allgemeinen noch komplizierter wird. Angesichts dieser Bedrohung müssen alle Parteien, Gruppierungen und die Regionalregierung Kurdistan-Irak mit ihren beiden Administrationen eine gemeinsame Position einnehmen. Wir erklären, dass jedenfalls wir die Grenzen mit den Nachbarländern respektieren, für die Sicherheit des Gebiets sorgen und die öffentliche Sicherheit und Ordnung in dem Gebiet bewahren werden.

Im Namen des Volks in Kurdistan bittet das Parlament die Vereinigte Staaten von Amerika und seine Verbündeten darum, dass sie keinesfalls den türkischen Truppen oder den Nachbarländern die Gelegenheit geben, in  kurdisches Gebiet einzumarschieren. Wir haben große Hoffnung, dass die Vereinigten Staaten von Amerika die gerechte Bitte unseres Volkes respektieren.

Dr. Kamal Abdulkarim Fuad
Vorsitzender der Nationalversammlung Kurdistan-Irak

Quelle: Birayeti vom 26.2.2003; http://www.birayeti-xebat.net/Archive/Bira/26-2-2003/b3.pdf

Arbeitsübersetzung und Copyright: NAVEND e. V. © 2003


Disclaimer:

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei dieser Übersetzung um eine Arbeitsübersetzung, nicht um ein beglaubigtes Dokument handelt.